Simpelweg hilarisch
Ik heb al eens eerder geschreven over de lolligheid van een multiculturele relatie: humor laat zich maar lastig vertalen. Ik herinner me een Iraanse collega in Amsterdam die elke ochtend bulderend van het lachen de nieuwste Iraanse cartoon zat te lezen – cartoons die zelfs met de beste uitleg niet meer dan een glimlach op het gezicht van de rest van het team veroorzaakten. Hier is weer zo iets. Onderstaande video is een clip van een slapstick-achtige TV-show genaamd S.L.Chi (‘meest irritante ding’) die eind jaren ’90 hier in Libanon op de buis was. De meeste van mijn vrienden vinden dit geweldig, en kunnen niet stoppen met lachen als ze dit eenmaal na beginnen te doen. Ik doe heus mijn best in het integratie-proces, maar dit? Ik snap niet wat hier zo grappig aan is... (vertaling onder de video):
- Meneer, meneer! - Ja? - Uw deur staat open! - Wat? - De deur! De deur staat open! - Deur? - Deur! - Mijn deur? - Uw deur staat open! - Oh! (zegt iets tegen zijn mede-passagier/chauffeur) Dankuwel meneer!
Lachen gieren brullen, nietwaar... Wat denk jij?